Тест.
Мужской или женский?

В испанском языке, как, собственно, и в русском, существительные делятся по родам. Вот только разделение это проходит совсем не так, как мы с вами привыкли.
К примеру, слово "Дом" (la casa) — женского рода, а "Погода" (el clima) — мужского. И ладно бы у тебя было время подумать и вспомнить, прежде чем сказать что-то, но дурацкая система артиклей заставляет тебя определить род существительного ещё до того как ты произнесёшь его вслух, ведь именно артикли "el" для "мужских" существительных и "la" для женских определяют их родовую принадлежность. Сможешь ли ты угадать, какие существительные в испанском языке мужского рода, а какие женского?
Тест
Аргентина: мужской или женский?
Чтобы усложнить тест я разбавил его существительными, род которых совпадает и в испанском и в русском языках. Так будет даже веселее :)
Начать тест
Начнём с азов. Слово, как известно, — не воробей. Какой артикль должен у вас "вылететь", до того как вы произнесёте существительное "слово" по-испански? В смысле, какого рода в испанском слово "слово"?
Ха-ха! Вот и нет. И так дальше будет по всему тесту, уверяю :) La Palabra!
Да, правильно говорить La Palabra!
Ха-ха! Вот и нет. И так дальше будет по всему тесту, уверяю :) La Palabra!
La Palabra. И "La" — это артикль. Не знаю, зачем вы попали в мой капкан :)
Дальше
Проверить
Узнать результат
Ну, а теперь давайте проверим, сколько ошибок вы наделаете в испанском за один вечер. Вечер в Аргентине начинается с ресторана. А в ресторане нужно заказывать вино. Слово "вино" в аргентинском-испанском — какого рода?
Да, на этот раз мужского. El Vino — гордость аргентинцев. Причём, вполне оправданная. Вино-то вкусное.
Ну, La Vino что ли? Конечно мужского! El Vino.
Нет, никак не среднего. Потом объясню почему. А пока запоминайте: El Vino.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Ладно, с вином ясно. Но какое вино без мяса? Тем более в Аргентине. А, собственно, мясо какого рода в испанском?
Нет, говорю же, всё не так просто! La Carne!
Да, мясо — это вам не вино, мясо — оно женского рода, La Carne!
Думаете, если в русском среднего, то и в испанском? Нет. La Carne!
Дальше
Проверить
Узнать результат
Мясо, вино подали к столу. Кстати, ваш столик — существительное какого рода?
Ну нет же! Женского! La mesa!
Ну да, не мужского же! La mesa!
Нет, не среднего. Было бы слишком логично. А испанский — он такой. Его логикой не возьмёшь, его, как русский, чувствовать надо. La mesa! Чувствуете? Я тоже нет.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Поели? Пора расплачиваться. А вот как попросить счёт, не зная правильного артикля? Слово "счёт" — мужского или женского рода?
А вот и нет. Нужен бы был этот тест, если бы всё было так интуитивно понятно? Кодовая фраза — La Cuenta, por favor! А скажете "El cuenta" и официант будет загадочно улыбаться, пририсовывая к счёту нули :)
Правильно! Кодовая фраза — La Cuenta, por favor!
А вот и нет. Нужен бы был этот тест, если бы всё было так интуитивно понятно? Кодовая фраза — La Cuenta, por favor!
Дальше
Проверить
Узнать результат
Ладно, расплатились, выходим из ресторана, ловим такси. А такси — существительное мужского или женского рода?
Да, такси — El Taxi. С ударением на "а"!
Ну, нет, La Taxi что ли? El Taxi, c ударением на "а"!
И как вы себе это представляете? Какой артикль надо ставить перед словом Taxi? El Taxi, c ударением на "а"! Мужской род.
Ну, вот и поймал :) El Taxi, c ударением на "а"! Мужской род.
Дальше
Проверить
Узнать результат
В такси слишком громко играет радио. Как бы попросить сделать его потише? Правильно, нужно вспомнить, какого рода существительное "радио".
Нет. La Radio! Даже несмотря на то, что существительное заканчивается на "о" (а это очевидный признак всех существительных мужского рода), оно входит в список исключений. Полного списка нет. Это как русские словарные слова. Только запоминать.
Верно! La Radio! Даже несмотря на то, что существительное заканчивается на "о" (а это очевидный признак всех существительных мужского рода), оно входит в список исключений. Полного списка нет. Это как русские словарные слова. Только запоминать.
Это в русском оно среднего рода. А в испанском — La Radio! Даже несмотря на то, что существительное заканчивается на "о" (а это очевидный признак всех существительных мужского рода), оно входит в список исключений. Полного списка я никогда и нигде не видел. Это как русские словарные слова. Только запоминать.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Такси доставило нас к дому. Заходим в подъезд, вызываем лифт. Кстати, лифт! Какого рода это существительное? И помним про вопросы-ловушки, да?
Да, лифт — el elevador или el ascensor. Если не хотите походить на иностранца, то лучше второе.
Нет, лифт — el elevador или el ascensor. Если не хотите походить на иностранца, то лучше второе.
Ну, как же среднего? El elevador или el ascensor. Если не хотите походить на иностранца, то лучше второе. Оба существительных мужского рода.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Вот мы и дома. И чего-то так пить хочется. Толи молочка, то ли водички. Давайте попросим любимого человека принести нам чего-нибудь холоденького. Из холодильника. Кстати, холодильник — какого рода?
Ха-ха-ха! Мимо! Прямо как я! Хотя, нет, даже я знаю, что холодильник — La Heladera.
Верно! La Heladera.
Даже не знаю, сколько нужно намёков. Но холодильник в испанском — существительное женского рода. La Heladera.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Ну, ладно, с холодильником разобрались, но помните, что вам хочется пить? Вот, скажем, вода. Вы думаете, это существительное какого рода?
Нет, женского, но употребляется с артиклем "el". El Agua!
Верно! Женского, но это не мешает ставить перед ней артикль "El". El Agua.
Нет, женского и, тем не менее, El Agua.
Да, женского, но нет, употребляется с артиклем "el". El Agua!
Дальше
Проверить
Узнать результат
А если вам не воды, а молока захотелось? Холодненького. Вкусного. Молоко — какого рода?
Если бы! La Leche! Смотрите. Всё логично: вода — мужского рода. Молоко — женского. Правда же логично? Нет, совсем не логично! Но привыкайте, это же испанский. Никакой логики.
Вот совсем не логично, но очень правильно. La Leche!
Среднего? Серьёзно? La Leche! Смотрите. Всё логично: вода — мужского рода. Молоко — женского. Правда же логично? Нет, совсем не логично! Но привыкайте, это же испанский. Никакой логики.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Садимся на диван (существительное, кстати, женского рода), включаем телевизор (существительное мужского рода), а на экране... Да! Экран — какого рода?
Мимо! La pantalla.
Верно! La pantalla.
Вот опять, создали проблему на ровном месте. Нет, не среднего. La pantalla.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Так вот, на экране Netflix. Его в Аргентине все смотрят, вот и вам захотелось. Осталось только выбрать какой-нибудь фильм. И, как вы догадались, сейчас вам придётся угадать какого рода существительное "Фильм"
Нет, La Pelicula — существительное женского рода.
Да! Нет, La Pelicula — существительное женского рода.
Нет, La Pelicula — существительное женского рода.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Кино вы выбрали какое-то скучное и уже в середине фильма начали клевать носом. Кстати! Нос — существительное какого рода?
Нет, нос — La Nariz, — существительное женского рода.
Да, нос — La Nariz, — существительное женского рода.
Я вам дам маленькую подсказку. Нет никаких существительных среднего рода в испанском. В конце теста — можно :)
Дальше
Проверить
Узнать результат
Вечер ещё не закончился. Перед сном вы прошли на кухню (существительное женского рода), взяли пакет (женского рода) с мусором (женского рода), завязали и оставили за входной дверью. Зашли в ванную (существительное мужского рода), взяли зубную щётку (мужского рода), выдавили на неё зубную пасту (женского, как не странно, рода), почистили зубы и отправились в кровать (тоже женского рода). В общем, вы поняли, что артикли в испанском — это ад и ужас для русскоязычных. Точнее, постоянная проблема. Кстати, проблема — слово мужского или женского рода?
Да! Мужского! El Problema! Вот так мы тут и живём.
Нет! Мужского! El Problema! Вот так мы тут и живём.
То есть, вы так и не поняли, что существительных среднего рода в испанском нет? Совсем! И слово проблема — мужского рода. El Problema! Вот так мы тут и живём.
Дальше
Проверить
Узнать результат
Уровень "Джамшут"
Результаты теста так себе, но я вас утешу. Я до сих пор делаю ошибки с артиклями. И как никогда понимаю многочисленных жителей Средней Азии, манера говорения которых меня всегда забавляла. Вот, забавлялся — теперь моя очередь забавлять других. Точнее, наша :)
Протий тест ещё раз
Уровень "Джамшут"
Результаты теста так себе, но я вас утешу. Я до сих пор делаю ошибки с артиклями. И как никогда понимаю многочисленных жителей Средней Азии, манера говорения которых меня всегда забавляла. Вот, забавлялся — теперь моя очередь забавлять других. Точнее, наша :)
Протий тест ещё раз
Уровень "Наталья Орейро"
Наша Наташа говорит по-русски примерно также, как у вас получилось бы по-испански. Ещё немного терпения и практики и у вас всё получится!
Протий тест ещё раз
Уровень "Макфол"
Американский посол в РФ говорил по-русски чуть-чуть лучше, чем вы бы смогли по-испански. Но это не страшно. Вам же тоже нравился его акцент?
Протий тест ещё раз
Уровень "Месси"
Нет, Месси не говорит по-русски. Но чтобы правильно говорить по-испански русский нужно забыть. Окончательно и бесповоротно. А то так и будете путаться и забываться.
Протий тест ещё раз
Уровень "Борхес"
Поздравляю! Борхес владел испанским так хорошо, что даже премию Сервантеса получил. У вас дела с артиклями обстоят не хуже :)
Протий тест ещё раз
Понравилось? Расскажи друзьям!
Путешествие в другую страну невозможно без коротких интересных историй и лингвистических шуток. Как вы поняли, в Аргентине таких забавных моментов сколько угодно и встречаются они на каждом шагу. Вы прошли мой тест и поняли, что жить не можете без Аргентины? Ну, на то и был расчёт. Приезжайте сюда, и я с удовольствием проведу для вас экскурсии по Буэнос-Айресу, Аргентине и Уругваю.
Поделитесь своим результатом в комментариях!
comments powered by HyperComments
Читайте также:
Отправить сообщение
Если у вас есть вопросы — не стесняйтесь, задавайте их прямо здесь
Помните о разнице во времени. В Буэнос-Айресе всегда на 6 часов меньше, чем в Москве. К примеру, московский полдень соответствует 6 часам утра в Буэнос-Айресе.